tirsdag den 20. juli 2010
I november havde jeg et indlæg om sætternissen. Her er et par eksempler, hvor sætteren har hjulpet til:
En kollega, der havde stået i lære i Berlin, før og under 1. verdenskrig, fortalte, at han skulle sætte en sang til en forlovelsesfest, og heri stod sætningen "sie grûssten einander mit einem warmen hândedruck". Her ville han more korrekturlæseren ved at bytte om på ä og u i det sidste ord. Desværre gik fejlen igennem.
Et andet eksempel er fra et kort over Dyrehaven. I dag kan man her se, at stien, der går fra Peter Liep til friluftsteatret i Ulvedalene, hedder Teaterstien. Men på Politikens kort fra 1940'erne stod der, at den hed Hurtigknepperstien, og den slags ord så man dengang sjældent på tryk. Jeg er sikker på, at en eller anden har moret sig med at sætte den linje på.
0 kommentarer:
Abonner på:
Kommentarer til indlægget (Atom)
2 kommentarer:
Jeg har selv set et trykt kort med navnet på denne sti svarende til det beskrevne. Jeg kunne godt tænke mig et eksemplar af dette kort. Er der nogen der ved hvor man kan finde sådan et.
På Post og Telegrafvæsenets forstærkerstation på første sal i Telefonhuset på Borups Allé, hængte et stort opklæbet kort over Storkøbenhavn. Her var Hurtigknepperstien angivet. Jeg ved ikke, hvornår kortet var fra, men jeg arbejdede der i sluthalvfjerdserne.
Send en kommentar